Suchet, Myriam  

L'imaginaire hétérolingue : ce que nous apprennent les textes à la croisée des langues

croisée des langues

Indisponible

CHF 58.60

Résumé du livre

Les crises qui secouent le monde contemporain suscitent autant d'indignations que de questions apparemment insolubles. Serions-nous mieux à même de poser les problèmes, à défaut de les résoudre, si nous parvenions à changer nos logiciels de pensée ou nos paradigmes conceptuels ? C'est l'hypothèse de cet ouvrage, qui cherche à modifier la conception de cette idée régulatrice que nous appelons « la langue ». Les textes littéraires analysés proposent un imaginaire hétérolingue qui contraste avec les présupposés du monolinguisme dominant : nostalgie d'une unité supposément perdue, hantise de l'impureté, résistance à l'hétérogénéité constitutive des identités, tentation d'un repli sur les frontières nationales... Face à de tels impensés, la littérature retrouve sa fonction critique qui consiste à perturber les idées reçues et à anticiper sur les théories pour penser le monde un peu autrement.

Éditeur Classiques Garnier
Format Livre Broché
Collection Perspectives comparatistes, Littérature et mondialisation
Catégorie Lettres et lingustique
Langue Français
Parution 05 - 2014
Nombre de pages 349
EAN 9782812421037
Dimensions 150 x 220 x 20 mm