Résumé du livre
Cosimo Trono interroge les rapports essentiels - aussi bien pour Freud que pour Lacan - existants entre lecture, écriture et psychanalyse. Tout lecteur est confronté à un défaut de traduction (refoulement) vis-à-vis de son dialecte privé. La question (de l') hystérique nous révèle qu'il n'y a de sens que dans l'interprétation du roman individuel. Freud a interrogé nos maîtres, les poètes, pour abandonner la neurotica, alors que Lacan, par son retour à Freud, nous invite à trouver dans la fiction la part de vérité qui se dérobe au regard des neuro-sciences.
Depuis Aristote l'interprétation littéraire avance vers un désir du lecteur de plus en plus dégagé de l'Un-position du texte. Car il n'y a pas d'analyse - y compris littéraire - sans que l'analysant ne devienne le lecteur-interprète de ses propres hiéroglyphes. Dante, Proust, Flaubert, Poe, Baudelaire, Eco et d'autres écrivains, analystes de papier (au sens noble de papyrus), confirmeront que le transfert-à-l'oeuvre est indispensable à la réalisation du rêve de tout lecteur : se lire.
Éditeur | L'Harmattan |
Format | Livre Broché |
Catégorie | Lettres et lingustique |
Langue | Français |
Parution | 01 - 2004 |
Nombre de pages | 285 |
EAN | 9782747555753 |
Dimensions |
|